joi, 29 mai 2008

traducerea Orbitorului


Gerhardt Csejka, traducătorul în germană al romanului Orbitor. Aripa stîngă de Mircea Cărtărescu (Humanitas, 1996), a fost distins cu Premiul pentru cea mai bună traducere acordat de Fundaţia pentru Artă din landul federal Renania de Nord-Westfalia (Kunststiftung NRW), în colaborare cu Colegiul European al Traducătorilor din Straelen. Versiunea germană a primului volum al trilogiei Orbitor a fost publicată în septembrie 2007 cu titlul Die Wissenden la editura vieneza Zsolnay şi a fost desemnată în ianuarie 2008 Cartea lunii în topul realizat de Radiodifuziunea Austriaca ORF.

Niciun comentariu: